Alex | εν οις και υμεις περιεπατησατε ποτε οτε εζητε εν τουτοισ
|
ASV | wherein ye also once walked, when ye lived in these things;
|
BE | Among whom you were living in the past, when you did such things.
|
Byz | εν οις και υμεις περιεπατησατε ποτε οτε εζητε εν αυτοισ
|
Darby | In which *ye* also once walked when ye lived in these things.
|
ELB05 | unter welchen auch ihr einst gewandelt habt, als ihr in diesen Dingen lebtet.
|
LSG | parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.
|
Pesh | ܘܒܗܠܝܢ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܗܠܟܬܘܢ ܡܢ ܩܕܝܡ ܟܕ ܡܬܗܦܟܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܗܝܢ ܀
|
Sch | in welchen auch ihr einst wandeltet, als ihr darin lebtet;
|
Web | In which ye also walked formerly, when ye lived with them.
|
Weym | and you also were once addicted to them, while you were living under their power.
|